» novinky
  » o seriálu
  » epizody
  » titulky
  » herci
  » galerie
  » hudba
  » různé
  » linky
  » návštěvní kniha
  » diskuzní forum


  » jiné titulky
    Heroes
    Windfall



Velké setkání seriálových fanoušků - Farscape, Andromeda, Dr. House, South of Nowhere a další.

16.11.2008
Spustil jsem titulkování a stránky k novému seriálu jménem South of Nowhere, což je teenagerská love story v podání... dvou děvčat :-)

20.8.2007
Kristen Bell (Veronica) nastupuje do Heroes! Kontrolní otázka: je to důvod, proč jsem před rokem začal překládat heroesácké titulky, hm? ;-)

17.8.2007
Zkorigoval jsem titulky k epizodě 3x19.

6.8.2007
Rynn zkorigovala titulky k epizodám 3x16 a 3x17.

1.6.2007
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x20. Než dodělám titulky k epizodě 3x19, můžete zkusit ty, co za kolektivního přispění vznikly v titulkovacím systému - zde.

24.5.2007
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x18 a rsc opravil v předposledních titulcích Heroes překlepy.

22.5.2007
Spolu s týmem Hrdinní překladatelé jsme přeložili titulky k 23.epizodě Heroes.

17.5.2007
Veronica Mars končí! Dnes bylo oznámeno, že televize The CW už s další řadou našeho oblíbeného seriálu nepočítá. Epizody 3x19 a 3x20 vysílané příští týden budou tedy definitivně poslední.

15.5.2007
Spolu s týmem Hrdinní překladatelé jsme přeložili titulky k 22.epizodě Heroes.

13.5.2007
Dobrotivý kolemjdoucí :) alias iMbu a DeVIL ANGEL přeložili
titulky k epizodě 3x17.

11.5.2007
DeVIL ANGEL přeložil titulky k epizodě 3x16.

8.5.2007
Spolu s týmem Hrdinní překladatelé jsme přeložili titulky k 21.epizodě Heroes. Na titulcích k Verče 3x16 se pracuje.

A rsc opravil v posledních třech titulcích k Heroes překlepy.

1.5.2007
Přeložil jsem titulky k 20.epizodě Heroes.

24.4.2007
Přeložil jsem titulky k 19.epizodě Heroes.

29.3.2007
Díky petrklic.info máme nové diskuzní fórum :-)

11.3.2007
Dachau přečasoval titulky k epizodě 3x15 na verzi od XOR.

10.3.2007
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x15.

Většina seriálů má teď za mořem pauzu, Heroes opět odstartují 23.4. a Veronica dokonce až 1.5., takže těch několik týdnů pochopitelně nové epizody ani titulky nečekejte :-)

8.3.2007
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x14 a rsc opravil v posledních titulcích Heroes překlepy.

6.3.2007
Přeložil jsem titulky k 18.epizodě Heroes. A nebojte, titulky k Veronice 3x14 a 3x15 se už také brzy objeví :-)

1.3.2007
rsc opravil v posledních titulcích Heroes překlepy.

27.2.2007
Přeložil jsem titulky k 17.epizodě Heroes.

23.2.2007
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x13, k dispozici opět máte všemožné verze :-)

21.2.2007
rsc opravil v posledních titulcích Heroes překlepy.

20.2.2007
Přeložil jsem titulky k 16.epizodě Heroes.

15.2.2007
Vichynka přeložila titulky k epizodě 3x12.

13.2.2007
Přeložil jsem titulky k 15.epizodě Heroes.

11.2.2007
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x11, k dispozici máte všemožné verze :-)

7.2.2007
Spolu s DeniseS jsme přeložili titulky k epizodě 3x10.

rsc tradičně opravil v posledních titulcích Heroes překlepy.

6.2.2007
Přeložil jsem titulky k 14.epizodě Heroes. A nebojte, na titulcích k Veronice 3x10 a 3x11 se taky pracuje ;-)

1.2.2007
rsc opravil v posledních titulcích Heroes překlepy.

30.1.2007
Přeložil jsem titulky k 13.epizodě Heroes.

26.1.2007
Pokud jste to ještě neslyšeli, tak od 12.2. poběží Veronica každý všední den od 16:10 na Nově.

rsc opravil v posledních titulcích Heroes překlepy, tak si je kdyžtak stáhněte znovu.

23.1.2007
Přeložil jsem titulky k 12.epizodě Heroes.

11.12.2006
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x09.

9.12.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x08. Mimochodem, pokud to nevíte, Veronica má teď v Americe pauzu, nové epizody se budou vysílat až od 23.1.2007.

5.12.2006
Přeložil jsem titulky k 11.epizodě Heroes, ale nebojte na překladu epizod Veronicy 3x08 a 3x09 se rovněž pracuje ;-)

29.11.2006
Přeložil jsem titulky k 10.epizodě Heroes.

24.11.2006
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x07 a k Heroes 1x09 přeložil titulky Case.

19.11.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x06.

15.11.2006
Přeložil jsem titulky k 8.epizodě Heroes.

11.11.2006
Iri a Rynn přeložily titulky k epizodě 3x05.

8.11.2006
Přeložil jsem titulky k 7.epizodě Heroes.

6.11.2006
Arax přečasoval titulky k epizodě 3x03 na verzi od LOL.

5.11.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x04.

1.11.2006
Přeložil jsem titulky k 6.epizodě Heroes.

29.10.2006
Iri a Rynn přeložily titulky (verze od yestv) k epizodě 3x03 a Lena je hned přečasovala na verzi od XOR.

25.10.2006
Přeložil jsem titulky k 5.epizodě Heroes. Co se týče Veronicy, titulky k epizodě 3x03 bude překládat Iri.

23.10.2006
Iri přečasovala titulky k epizodě 3x02 na verzi od XOR.

19.10.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x02.

18.10.2006
Přeložil jsem titulky k 4.epizodě Heroes a ucho upravil titulky na dvd rip ke zbývajícím epizodám 2.série.

11.10.2006
Přeložil jsem titulky k 3.epizodě Heroes.

10.10.2006
zblunce zkorigovala titulky k epizodě 3x01 a ucho upravil titulky na dvd rip k epizodám 2x10 až 2x14.

7.10.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 3x01.

4.10.2006
ucho upravil na dvd rip titulky k epizodám 2x08 a 2x09, Arax doplnil obsahy zbývajících epizod 2.série a já jsem přeložil titulky k 2.epizodě Heroes. Jo, a za mořem včera začala 3.série Veronicy :-) České titulky můžete očekávat brzy po objevení anglických.

3.10.2006
Palo poslal přečasované titulky na dvd rip k epizodě 2x11.

24.9.2006
zblunce zkorigovala a ucho upravil na dvd rip titulky k epizodě 2x07.

14.9.2006
zblunce zkorigovala a ucho upravil na dvd rip titulky k epizodám 2x05 a 2x06.

12.9.2006
zblunce zkorigovala a ucho upravil na dvd rip titulky k epizodám 2x03 a 2x04.

7.9.2006
zblunce zkorigovala a ucho upravil na dvd rip titulky k epizodě 2x02.

1.9.2006
ucho zkorigoval a upravil na dvd rip titulky k epizodě 2x01.

20.7.2006
A další titulky, tektokrát k Heroes - mutantímu seriálu, který má potenciál stát se hitem následující zámořské televizní sezóny.

19.7.2006
3.série Veronicy začne až 3.10., takže jsem se mezitím pustil do titulkování jiného seriálu, který momentálně za mořem běží. Jedná se o Windfall, který pojednává o tom, jak osudy skupiny lidí změní rekordní výhra v loterii.

12.5.2006
ucho přečasoval titulky k epizodě 2x22 na verzi Veronica.Mars.S02E22.Not.Pictured.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM.srt.

11.5.2006
S uchem jsme přeložili titulky k epizodě 2x22 - poslední epizodě 2.série.

Oficiální oznámení, zda bude či nebude 3.série, má přijít až příští týden, ale neoficiálně už prosákla zpráva, že se jí na podzim dočkáme. Tvůrce seriálu Rob Thomas má tentokrát v plánu menší změnu, v nové sérii se nebude řešit jedna záhada jako v předchozích dvou, ale postupně tři záhady za sebou. Určitě se máme na co těšit :-)

10.5.2006
ucho přeložil titulky k epizodě 2x21.

5.5.2006
Xhanz a ucho přeložili titulky k epizodě 2x20 a Arax je přečasoval na verzi Veronica.Mars.S02E20.HDTV.XviD-UMD[TvT].

26.4.2006
Xhanz a ucho přeložili titulky k epizodě 2x19.

19.4.2006
Xhanz a ucho přeložili titulky k epizodě 2x18.

15.4.2006
Xhanz přeložil titulky k epizodě 2x17.

7.4.2006
ucho přeložil titulky k epizodě 2x16.

3.4.2006
ucho přeložil titulky k epizodě 2x14, čímž jsme s titulky v podstatě dohnali vysílání v USA :-)

2.4.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 2x15. Dále Arax připravil obsahy epizod 2x11-2x13 a Sarah mi poslala překlady dvou rozhovorů a jednoho článku, které najdete pod různé.

31.3.2006
ucho a beam přeložili titulky k epizodě 2x13.

28.3.2006
Xhanz přeložil titulky k epizodě 2x12.

21.3.2006
ucho přeložil titulky k epizodě 2x11.

18.3.2006
Arax připravil obsahy epizod 2x06-2x10 a pod různé si díky SkyeBlue můžete stáhnout alternativní konec epizody 2x09, který nikdy nebyl odvysílán. Samozřejmě na něj nekoukejte, pokud jste příslušnou epizodu ještě neviděli.

17.3.2006
Přeložil jsem titulky k epizodě 2x08 a Xhanz přeložil titulky k epizodě 2x09.

14.3.2006
ucho přeložil titulky k epizodě 2x10.

12.3.2006
Xhanz přeložil titulky k epizodě 2x06.

A ucho přeložil titulky k epizodě 2x07.

8.3.2006
Arax připravil sekci epizody.

7.3.2006
V titulcích k epizodě 2x05 jsem opravil dvě technické chybky.

6.3.2006
03:30 - ucho přeložil titulky k epizodě 2x03.
16:30 - Xhanz přeložil titulky k epizodě 2x05.
22:30 - ucho přeložil titulky k epizodě 2x04.

27.2.2006
Xhanz mi poslal přeložené titulky k epizodě 2x01 (první třetina nakonec můj překlad, druhé dvě Xhanz) a ucho přeložil titulky k epizodě 2x02. Mimochodem, pokud byste se chtěl k překládání titulků přidat někdo další podobně jako Xhanz, nejdříve se koukněte do příslušné sekce, kdo a jakou epizodu momentálně překládá, je zbytečné, aby dva překládali totéž.

22.2.2006
TomTAS upravil titulky k epizodám 1x21 a 1x22 na hdtv verze.

21.2.2006
Přeložil jsem titulky k 22.epizodě 1.série na dvd rip.

A ucho přeložil titulky k 21.epizodě 1.série na dvd rip, čímž je 1.série otitulkována komplet :-)

20.2.2006
ucho přeložil titulky k 20.epizodě 1.série na dvd rip a TomTAS je hned upravil na hdtv verzi.

15.2.2006
Přeložil jsem titulky k 17.epizodě 1.série, které by měly sedět na dvd rip i hdtv verzi. Lena upravila titulky k epizodám 1x14 a 1x18 na hdtv verze a TomTAS udělal totéž pro epizodu 1x19.

14.2.2006
ucho přeložil titulky k 19.epizodě 1.série na dvd rip.

12.2.2006
PaCi přeložil titulky k 14.epizodě 1.série na dvd rip.

8.2.2006
Superrychlý ucho přeložil titulky k 18.epizodě 1.série na dvd rip.

7.2.2006
Lena upravila titulky k epizodám 1x15 a 1x16 na hdtv verze.

6.2.2006
ucho přeložil titulky k 16.epizodě 1.série na dvd rip.

5.2.2006
Přeložil jsem titulky k 15.epizodě 1.série na dvd rip a díky Janče vznikla nová sekce hudba, kde najdete seznamy písniček, které v seriálu zazněly.

28.1.2006
Díky Araxovi si pod různé můžete stáhnout několik věcí, konkrétně obaly na dvd s 1.sérií, zpívající Kristen Bell a titulní písničku seriálu. Dále jsem tam pro zajímavost dal záběr z posledního odvysílaného dílu Veronicy, který jistě řekne hodně fanouškům jistého jiného seriálu ;-)

24.1.2006
Lena upravila titulky k epizodám 1x10 a 1x13 na hdtv verze.

23.1.2006
Přeložil jsem titulky k 10.epizodě 1.série na dvd rip.

A ucho přeložil titulky k 13.epizodě 1.série na dvd rip.

18.1.2006
Lena byla té dobroty a upravila titulky k epizodám 1x08, 1x09, 1x11 a 1x12 na hdtv verze.

17.1.2006
ucho přeložil titulky k 11.epizodě 1.série na dvd rip.

16.1.2006
PaCi přeložil titulky k 8.epizodě 1.série na dvd rip.

15.1.2006
S Cimprem jsme přeložili titulky k 9.epizodě 1.série na dvd rip.

13.1.2006
Přihlásilo se mi několik pomocníků na překládání titulků (díky všem!), což bude mít za následek to, že ne vždy se budou titulky objevovat chronologicky, ale podle toho, jak to ten který překladatel zvládne rychle. Jako třeba dnes. ucho přeložil titulky k 12.epizodě 1.série na dvd rip. Pokud máte někdo hdtv verzi, mohl byste to pro ostatní přečasovat? Předem díky :-)

11.1.2006
Arax upravil titulky k 7.epizodě 1.série na dvd rip.

10.1.2006
Přeložil jsem titulky k 7.epizodě 1.série.

4.1.2006
Jako již tradičně Arax upravil titulky k 6.epizodě 1.série na dvd rip.

3.1.2006
Přeložil jsem titulky k 6.epizodě 1.série. Mimochodem, fakt by se nenašel nikdo, kdo by mi s překládáním pomohl? Na jednoho člověka je toho totiž docela dost ;-)

11.11.2005
Uvedení stránek do provozu :-) Zatím tu najdete pouze titulky k pilotní epizodě seriálu, v budoucnu by se tu toho mělo objevit víc, ale to bude hodně záležet na tom, jestli mi někdo s materiály na stránky pomůže, protože se budu hlavně věnovat překládání titulků, na což by mi pomoc rovněž bodla, a na další věci nebudu mít moc čas. Najdou se nějací dobrovolníci? :-)


autor stránek
petrSF



spolupracují
ucho, Lena, PaCi, Xhanz, Arax, zblunce, Cimpr, TomTAS, Janča, SkyeBlue, Sarah, Iri a Cenir; všichni další příspěvatelé jsou vítáni :-)

návštěvnost


moje ikonka


doporučuji













Křižovatka seriálů
www.JERICHO.sk





Black Books.kvalitně.cz